Niste konektovani. Konektujte se i registrujte se

[Ts] Tanuki Subs prijevodi

5 posters

Ići dole  Poruka [Strana 1 od 1]

1[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty [Ts] Tanuki Subs prijevodi Pet 12 Avg 2011, 09:15

TanukiSubs

TanukiSubs
Ninja
Ninja

Naziv bloga: Tanuki Subs
Link: [You must be registered and logged in to see this link.]
Opis: Ah, ukratko, mi smo jedna grupa za prevođenje animea koja prevodi na hrvatski jezik. Puno smo štosni (maskota nam je rakun Xixixi ) i trenutno nudimo slijedeće: [You must be registered and logged in to see this link.].

Toliko od nas. Smile

http://tanukisubs.crotaku.net

2[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Pet 12 Avg 2011, 10:12

UbicaMekogSrca

UbicaMekogSrca
Kami-sama
Kami-sama

Evo pogledao sam.... čak 600 MB su neka dela... da li je problem da enkodirate i u miniHD prilikom uploada?

3[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Sub 13 Avg 2011, 01:12

Kage

Kage
Kami-sama
Kami-sama

Slazem se sa kolegom iznad xDD Imate dobre anime naslove, ali 300mb i vise po epizodi....da nije malo previse xDD

http://otaku-rs.blogspot.com/

4[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Sub 13 Avg 2011, 01:14

sajber

sajber
V.I.P.
V.I.P.

Nije,to su OVA-e koje traju po 40-50 minuta tako da je velicina i vise nego odlicna. Da se radi o Epizodama od 20 minuta,naravno velicina bi bila manja!

5[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Sub 13 Avg 2011, 03:12

TanukiSubs

TanukiSubs
Ninja
Ninja

Ovdje Prank, jedan od dva encodera/hardsubbera na stranici.

Od početka smo se trudili održati konstantnu kvalitetu pronalaskom rawova 1080p kvalitete i konverzijom istih u 720p zbog zadržavanja kvalitete i smanjene veličine (full HD rawovi kojima se koristimo su u prosjeku veličine 1.5-2 GB po epizodi). To je rezultiralo u fajlovima veličine >300 MB kod Roberta's Blood Trail OVA i Karas OVA koje traju po 30 i više minuta i u Karasovom slučaju imaju mnogo dima, magle i flashy efekata koji kod nižih bitrateova ispadaju jako loše.

Unatoč svemu tome, obratite pažnju na izdanja normalne dužine poput Black Lagoon 1. i 2. sezone koji su bili dužine od 20 min i veličine po 200-210 MB.

U drugom slučaju. Kod nekih izdanja smo imali problema s pronalaskom kvalitetnih rawova (npr. Dead Leaves film od 600 MB) pa smo se odlučili na softsub bez ikakve kompresije, što je rezultiralo u većim fajlovima, ali bez degradacije iovako slabe kvalitete.

Priznati ću da nisam čuo za miniHD već za mini mkv tako da ne znam da li se radi o istom procesu, ali mini mkv izdanja (engleska) su ljudi dosta popljuvali i iskomentirali kao "negledljiva"(i na stranim i na domaćim forumima), tako da baš i nisam imao nekakvu želju za radom na njima (unatoč veličini od 50-60 MB po epizodi).

Dakako, naravno da uvijek prihvaćamo sve kritike, komentare, savjete i zamjerke, ali ipak ovo sve radimo u slobodno vrijeme s ograničenim resursima (čitaj u stalnoj besparici) tako da ne možemo uvijek sve zadovoljiti. Za sada se držimo trenutnog načina rada, a u bolja vremena možda uvedemo i SD i mini mkv izdanja...

http://tanukisubs.crotaku.net

6[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Sre 17 Avg 2011, 00:17

Zomboid

Zomboid
PsYcho TeDdy
PsYcho TeDdy

Imam pitanjce - el prevodite sa engleskog ili sa japanskog? Smile

Htela bih pomoci, ako nije problem sto sam iz Srbije?

7[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Sre 17 Avg 2011, 10:52

TanukiSubs

TanukiSubs
Ninja
Ninja

Prevodimo s engleskog jer nam nije svima dostupno pravilno ucenje japanskog jezika. Prevodjenje s japanskog temeljenog samo na znanju iz animea bi moglo rezultirati u ~upitnim~ prijevodima...

Sto se tice tvojeg rada u grupi. Zahvaljujemo na bilo kakvoj podrsci, ali trenutno smo puni s prevoditeljima. Takodjer nisam siguran kako bi islo to s jezikom.

Biti ce javljeno kada nam se malo kapaciteti prosire(eventualno novi encoder/hardsubber/uploader i/ili provjera gramatike)

http://tanukisubs.crotaku.net

8[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Sre 17 Avg 2011, 11:08

Zomboid

Zomboid
PsYcho TeDdy
PsYcho TeDdy

Steta e.e No nema veze ^^"

9[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Čet 18 Avg 2011, 09:02

TanukiSubs

TanukiSubs
Ninja
Ninja

Pa, ima na našem blogu pod Prijatelji BG-Anime i AnimeOverdose, koji prevode i na srpskom jeziku, pa se možeš probati kod njih javiti ako želiš prevoditi.
Kada bude potrebe za još prevoditelja, obavijestiti ćemo na blogu, a po potrebi i ovdje (ako će biti još zainteresiranih). Wink

http://tanukisubs.crotaku.net

10[Ts] Tanuki Subs prijevodi Empty Re: [Ts] Tanuki Subs prijevodi Čet 18 Avg 2011, 09:29

Zomboid

Zomboid
PsYcho TeDdy
PsYcho TeDdy

Ne volim ja jako velike organizacije Xixixi Radim neke prevode za sebe (no prvo proverim el neko vec uradio ^^ )

Sponsored content



Nazad na vrh  Poruka [Strana 1 od 1]

Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu